LÊ DIỄN ÐỨC : VỤ BÊ BỐI... - Nhà Văn Lê Xuân Quang - Le Xuan Quang Blog
Tác giả/Tác phẩm
Tìm kiếm
Quick Login
Lịch
Thống kê
2 Jul.2010

LÊ DIỄN ÐỨC : VỤ BÊ BỐI... Không rõ

Tác giả: Admin   Phân loại:Ký - Tạp bút   
  Lớn | Vừa | Nhỏ

... gián điệp bộc lộ “mặt buồn”
của giới chính trị Nga

Tháng Bảy 2, 2010

Lê Diễn Đức Weblog News

Nhà báo Anne Applebaum- Ảnh: WP

Cứ như là điện Kremlin xác định các tài liệu nào sẽ được công bố trên phương tiện truyền thông bị kiểm soát bởi nhà nước ở Moscow, thì người ta cũng nghĩ rằng, thực tế này cũng như thế ở Washington.

Trong bài bình luận của Ban biên tập, cây bút nổi tiếng Anne Applebaum của tờ “Washington Post” thắc mắc tại sao chính quyền và tình báo Nga đã phải nỗ lực, tốn kém rất nhiều nguồn lực và thời gian cho một mạng lưới các điệp viên bất hợp pháp, chỉ cốt để họ xâm nhập và thu thập những tin đồn từ giới hàn lâm chính trị và chính phủ Hoa Kỳ.

Trong thực tế, những người thuộc các nhóm này tại Hoa Kỳ phát biểu và tranh luận công khai về tất cả những điều mà họ quan tâm.

Anne Applebaum viết: “Tin đồn đại, tin đồn từ Nhà Trắng, những chuyện lý thú trong chính sách đối ngoại – những điều này có thể được tìm thấy trên các trang web của “Washington Post”, (think tank) Brookings Institution và vài chục các tổ chức khác mà trên các blog và các ấn phẩm khác của chúng có thể ngồi trong ghế bành tại Moscow nghiền ngẫm chi tiết”.

Theo nhật báo “Washington Post“, rõ ràng vụ bê bối gián điệp bộc lộ “một hình ảnh méo mó” của xã hội Mỹ trong mắt của các nhà chức trách tại Moskva và “phản ánh sự bất đối xứng ngày càng tăng giữa hai xã hội ở Nga và Hoa Kỳ”.

“Cứ như là điện Kremlin xác định các tài liệu nào sẽ được công bố trên phương tiện truyền thông bị kiểm soát bởi nhà nước ở Moscow, thì người ta cũng nghĩ rằng, thực tế này cũng như thế ở Washington. Nếu các tổ chức think tank và các nhà nghiên cứu cởi mở bày tỏ quan điểm với tất cả mọi người, thì họ phải có động lực thầm kín mà chỉ những người lĩnh hội thông tin tốt hiểu được. Nếu các công trình của họ được công bố công khai, họ sẽ phải có một phụ lục bí mật cho những người biết điều gì đang réo ró”- Bài xã luận viết.

Những người bị bắt trước Toà án - Ảnh: AP

Theo “Washington Post“, “mặt buồn” của vụ bê bối gián điệp là những gì bản thân nó nói về tình hình tại Nga ngày hôm nay. Applebaum ghi chú rằng “theo cách suy nghĩ cũ của KGB, các thông tin được xem là bí mật thì tốt hơn hoặc ít nhất là đáng tin cậy hơn bất cứ điều gì chính phủ Hoa Kỳ công bố cho công chúng”.

Nhà báo chỉ ra rằng, chính các thành viên của mạng lưới bị cáo buộc là gián điệp cũng nhận biết điều này. Băng ghi âm của FBI ghi lại những lời của một trong số họ phàn nàn với vợ rằng, cấp trên yêu cầu anh ta cung cấp nguồn cung cấp thông tin. “Thì anh hãy viết (tên) của chính trị gia địa phương bất kỳ nào vào” – Vợ anh ta nói với chồng - Applebaum viết – như thế thì “trung tâm tại Moscow sẽ tin tất cả mọi thứ”.

Theo Applebaum, ví dụ, việc phân tích thị trường vàng ở Hoa Kỳ nhận được từ các thành viên của mạng lưới điệp viên dựa trên các “nguồn bí mật” tốt hơn cho Moskva so với các phân tích tương tự trên tờ “Wall Street Journal”.

“KGB không tin rằng, các cuộc bầu cử ở phương Tây tự do thực sự, và cũng không tin vào điều này một phần trong giới cầm quyền hiện nay ở Nga” – Applebaum viết – “KGB không tin rằng, báo chí ở phương Tây hoàn toàn tự do và cũng không tin vào điều này một phần trong giới cầm quyền”. Vì vậy, các điệp viên phải tìm “thông tin thực thụ” trong các tin đồn, bên lề các lễ tiệc ở New York, chứ không phải trên blog hoặc trên Twitter.

Bài báo cũng bày tỏ rằng, cũng có thể xuất hiện “mặt tối khác” của vụ bê bối gián điệp và có thể các điệp viên thực sự đã lấy được những dữ liệu mà chính quyền Mỹ muốn che giấu.

Viết nhận xét
  Tên gọi [Đăng ký]
  Mật khẩu (Khách không cần mật khẩu)
  Địa chỉ web
  Email
OpenID Hình vui